NVDA обновился до версии 2024.1

Увы, обостряются проблемы для русскоязычных пользователей.

К сожалению, в новой версии не переведено то, что появилось нового. Пока это не так критично, потому что часть старых переводов осталось и в этой версии, а также можно пользоваться автопереводчиками.
Лично я начинаю понимать тех, ко упорно сидит на старых версиях NVDA.
Плагины до новых версий обновляются не сразу, а тут ещё возникают ограничения, связанные с устареванием самой операционной системой.
У меня, например, Майкрософт Windows 10 Корпоративная LTSC. Хороша тем, что не раздражает частыми обновлениями, но вот уже появились плагины, которые требуют версию OS новее.
Так что предупреждаю, что на сайте пока оставляю описания плагинов для NVDA 2023, а в подборке на Яндекс-диске буду по-возможности собирать плагины для NVDA 2024, но это некоснётся описаний на сайте. Тем более, что устаревшие плагины новая версия NVDA позволяет устанавливать, оставляя проверку их работоспособности за пользователями.

NVDA обновился до версии 2024.1: 17 комментариев

  1. здравствуйте, Иван. да, но это проблема не только для русскоязычных пользователей, но и для турков, македонцев, то ли хорватов то ли сербов, вроде болгар, и ещё некоторых национальностей, вроде китайцев и тех, кто пишет иероглифами. я надеюсь, что санкции тут не причём, как я уже писал, а Кварк мне ответил, что он больше не занимается русским переводом, им занимается кто-то другой. а дополнения обновились действительно не все, а Валентин сегодня написал, что у него всё ещё та же проблема, и каталог дополнений восстановится только не позже 15 апреля, но это ещё не точно, может и ещё позже. но, главное уже другие некоторые дополнения обновились, которые имеют русский перевод, остальные будут обновлены позже. спасибо!

  2. я просто в прошлую Субботу связывался с Кварком лично, написал ему на почту, и он мне вчера ответил, что он переводом больше не занимается, им занимается кто-то другой. возможно, в будущем, как он написал, он вернётся к этому делу. хотя, перевод был частично не обновлён ещё и в 2023.2, в которой впервые появился магазин дополнений. например, если установить не совместимые дополнения, для которых версия NVDA ниже используемой, то этот обновлённый диалог не переведён, а так же некоторые настройки брайля, и ещё что-то другое. спасибо!

  3. здравствуйте, Иван. у меня вот какая идея возникла. может быть в будущем переводом самой NVDA будет заниматься Даниил Косенков. тот самый парень, который в последнее время перевёл некоторые дополнения. и как Кварк мне написал, что вроде кто-то занимается русским переводом, но это не заметно. если бы действительно было бы так и перевод просто по какой-то причине не попал в эту версию, то NVAccsess может быть выпустила бы промежуточный выпуск 2024.1.1, который бы устранял эту проблему. но, как я писал уже, что перевод не обновлён не только на русский, но ещё и на некоторые другие языки. но если я захочу вести свой аудио курс по работе с NVDA, то мне придётся все новые опции переводить на русский самому, потому что у меня проблем с английским нет. но мне не понятно, ладно там новые опции не переведены, но почему-то NVDA теперь говорит список из 2 элементов по-английски, то же самое в таблице, NVDA сообщает сколько строк и столбцов на английском, потом, вроде когда двигаешься по таблице, всё по-русски. или например, если я выделяю какой-то фрагмент текста, то NVDФ говорит, например 2000 carracters. это странно! ну ничего, и к этому надо привыкать. спасибо!

    1. Не знаю, Павел, чем принципиально может отличаться ещё один аудиокурс от предыдущих. Мне кажется, достаточно сделать дополнительный выпуск к одному из уже опубликованных, но по согласованию с авторами.

  4. здравствуйте, Иван. итак, только что я поигрался с языками NVDA, и теперь хочу точно сообщить, на какие языки она не переведена в этой версии. помимо русского, она не переведена так же на Македонский, Словенский, румынский, греческий, исландский, ирландский, литовский, киргизский, хинди, бенгальский, хинди, индонезийский, непальский, арагонский, африкаанс, самали, центральный и северно-курдский, китайский (традиционное письмо Китай и Гонконг), панджаби, урду, канндада, албанский, амхарский, тайский, бирманский, корейский, частично на нидерландский. да, но на болгарский и монгольский она стала переведена, как вышла ещё первая версия RC. а уж на Украинский, ещё даже когда вышла первая бета версия. но эта проблема обостряется не только для нас, но и для белорусов и казахов, ведь они же тоже используют русский язык. но надеюсь, что в будущем на русский NVDA будет переведена либо в 2024.2, либо если выйдет точечный релиз 2024.1.1, но либо она будет долгое время не переведена. это мы посмотрим. спасибо!

  5. здравствуйте, Иван. можно было бы добавить в раздел 2.1 новое дополнение Weekday. оно совсем не похоже на дополнение DayOfTheWeek. оно сообщает текущий день недели, а так же исторические события, которые произошли в этот день. оно полностью на русском и яего вчера утоновил из магазина дополнений NVDA. автор Руслан доловонюк, который раньше писал игры. спасибо!

    1. Хорошо, Павел, учту, когда займусь сверкой доступных плагинов для последней NVDA

  6. да, а что касается дополнений на сайте nvda.ru, то пока не было никакого обновления, хотя Валентин написал, что работа должна быть возобновлена после 15 апреля, но похоже, что это не так. и он даже не обновил информацию, наверно это ещё неизвестно. спасибо!

  7. здравствуйте, Иван. да, я только что подумал, сегодня я связусь с Даниилом Костенковым, может и завтра или в ближайшие дни, чтобы ему предложить переводить NVDA2024.2, а то похоже никто больше этим не хочет заниматься. так же, что бы он перевёл то, что появилось в 2024.1, но и то, что будет в 2024.2. просто он в последнее время переводит большинство дополнений, чем не доволен Валентин, как я уже писал. посмотрим, что он ответит мне. я тогда вам это сообщу! спасибо!

  8. здравствуйте, Иван. вот с Даниилом никак не связался, просто не было времени, но обязательно свяжусь, чтобы всё-таки решить проблемы для нас. может он и согласится на это. но некоторые дополнения я сделал, чтобы они работали с последней версией NVDA. например WeatherPlus. а вот быстрый блокнот не работает, даже если игнорировать несовместимость. я надеюсь, что автор выпустит новую весию этого дополнения. а вот сайт nvda.ru теперь неизвестно, когда заработает. спасибо!

  9. здравствуйте, Иван. я вчера написал на почту этому Даниилу Костенкову, предложил ему локализовать NVDA, но пока ответа и не получил. эту статью в письме я тоже упомянул. хотелось бы, чтобы ответ был положительный, если же будет ответ отрицательный, то уже даже не знаю к кому обратится. может быть у нас ведь есть ещё Beqa, тот самый Бека Гозалишвили, ведь он вроде тоже занимался переводом NVDA на русский, помимо своего грузинского. и на грузинский он всё перевёл, а вот на русский нет. как бы он не был против России, хотя это я уже слишком. в общем, как придёт мне ответ от Даниила, я обязательно сообщу. конечно, будет обидно, что и следующая версии останутся без обновлённой русской локализации. ладно, посмотрим. спасибо!

    1. Христос воскресе!
      Я, Руслан Колодяжный, раньше Kvark-а
      переводил NVDA на русский, но времени и частично знаний брайлевского оборудования не хватало.
      Когда Kvark взялся за перевод, я полностью отошёл от этого занятия, примерно в конце 2015 года.
      Учётная запись на assembla у меня осталась, но там только интерфейс дополнений, файлы с символами и документация.
      А чтобы интерфейс NVDA переводить, нужен профиль на Crowdin.
      В общем, если такая уж форс-мажорная ситуация,
      я возьмусь за это дело, вот адреса для связи:
      rupelodn@yandex.ru — проверяется в первую очередь,
      rupelodn@gmail.com — для всяких обратных связей со всякими гидхабами и ещё
      есть полу спящий eye0@rambler.ru.

      1. Привет, Руслан! В прошедшую субботу на портале Семья выложили русификацию NVDA. Не знаю, кто переводил. Хотелось бы, \конечно, иметь перевод всего, в том числе и документации одновременно с официальной публикацией новых релизов, но это мои частные хотелки.

  10. здравствуйте, Иван. да, я слышал, что скоро выйдет первая бета версия 2024.2. посмотрим, что будет с переводом. или же эта русификация не пропадёт и после обновления до этой версии, или же она пропадёт и будет так, как было до этого, то есть всё на английском. это я проверю, как только первая бета версия будет доступна. спасибо!

  11. здравствуйте, Иван. вот сегодня вышло уже несколько альфа версий, но я не тестировал. вот уже скоро должна выйти первая бета версия 2024.2. но я всё надеюсь, что эта русификация просто не попала в официальный релиз 2024.1, но уже автоматически будет в 2024.2, или она всё же не официальная и в будущем пропадёт, я так и не понял! и не знаю, кто может ответить на этот вопрос. как я уже писал, что хотелось быкак и вам, чтобы это была официальная русификация и была бы автоматически включена в будущие релизы, я уже теперь не говорю о документации, так как она давно не обновлялась, это касается и что нового, и руководства пользователя, и краткого справачника команд NVDA. хотя, в будущем, может быть и документация будет переведена и обновлена, но для меня сейчас главное, перевод самой NVDA. вот по этому я и всё время волнуюсь. спасибо!

  12. здравствуйте, Иван. я хочу вас обрадовать! вчера мне пришёл ответ от Даниила, и он был положительный. написал, что работа над переводом идёт на переводами, и если всё будет нормально, то 2024.2 будет по-русски, и так понял, я даже в этом уверен, что вот это русификация, которую мы сейчас используем, была от Даниила. так что Руслану наверно и не нужно напрягаться, если Даниил уже занялся переводом. так что я надеюсь, уже точно, что следующая версия будет по-русски. спасибо!

  13. здравствуйте, Иван. вот сегодня вышла первая бета версия NVDA2024.2. я это увидел, через дополнение селектор канала обновления, если поменять канал на релиз-кандидат и бета версия. я ещё не тестировал, поэтому не знаю, останется ли там этот русский перевод или он пропадёт. но я напоминаю, что Даниил мне написал, что именно он сейчас занимается локализацией. с одной стороны хочется протестировать, а с другой стороны думаешь, что может пропасть эта русская локализация. спасибо!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.