Не совпадения имён плагинов NVDA

Жаль, но некоторые плагины авторы называют так, что название плагина не даёт никаких ассоциаций для уха русскоязычного пользователя, что затрудняет поиск обновлений плагинов. В частности, в плагине испанского магазина дополнений по этой причине некоторые дополнения через поиск не обнаруживаются, перебор списка по первой букве внутреннего имени также не помогает. Вот поэтому я считаю главным внутреннее имя дополнения, то есть название папки, в которую устанавливается плагин.

Читать далее «Не совпадения имён плагинов NVDA»

Анализ горячих клавиш

При назначении «жестов ввода» NVDA, то есть клавиатурных команд, хочется точно знать, какие команды заняты, а какие свободны. Кроме жестов самой NVDA команды могут пересекаться как с встроенными в операционную систему Windows, так и с другими приложениями.

Читать далее «Анализ горячих клавиш»